Bonjour pouvez vous m'aider à analyser et traduire cette phrases svp : Credo sine fortibus ducibus omnes milites fugituros esse. Merci
Latin
charlottehsrc
Question
Bonjour pouvez vous m'aider à analyser et traduire cette phrases svp :
Credo sine fortibus ducibus omnes milites fugituros esse.
Merci
Credo sine fortibus ducibus omnes milites fugituros esse.
Merci
1 Réponse
-
1. Réponse xxx102
Bonjour,
Credo sine fortibus ducibus omnes milites fugituros esse.
Deux propositions :
Une principale, "Credo",
Une infinitive, "sine fortibus ducibus omnes milites fugituros esse. "
Credo = je crois.
Dans l'infinitive :
Verbe = fugituros esse, infinitif futur de fugio.
sujet = milites (à l'accusatif), les soldats.
Complément : sine fortibus ducibus, sans les chefs courageux.
Si on traduit :
Je crois que, sans les chefs courageux, les soldats fuiraient.
Si tu as des questions, n'hésite pas ! =)